It’s real for us
То, что я прочитала о третьем фильме в МК-бульваре (заботлтвые родственики, заная о моем кхым увлечении, постоянно подкидывают мне любые бумажки на которых написаны два заветных слова "Гарри Поттер" (один раз даже какой-то рекламный флаер принесли:-D)) переходит уже всякие границы:

"согласно Дж.К.Роулинг, папа (ГП) действительно умел преврашаться в оленя; согласно официальному русскому переводу "Узника Азкабана", на берегу Гарри почудился скорее серебристый единорог - Альфонсо Каурон выкрутился из этого кажущегося противоречия, визуально ту сцену из великого мультфильма Миядзаки "Принцесса Мононокэ", где лесной царь принимает облик лучезарного зверя с ветвистыми рогами..."

И еще:

"Богартами У ДЖ.К.Роулинг называются тренировочные превидения, на которых молодые маги отрабатывают навыки управления потустороннем..."

@темы: идиотизм, фандомное

Комментарии
12.06.2004 в 16:14

Но согласись, есть в этой рецензии нечто забавное. Хотя бы можно оценить впечатление, производимое фильмом на полунормального, не фэндомного человека. :)
12.06.2004 в 18:55

It’s real for us
Resurrection Ага, и пролиставшего книгу в замечательном переводе Росмена по диагонали)))